Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Francés - My country my dear

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésFrancésTurcoCroata

Título
My country my dear
Texto
Propuesto por Amanada78
Idioma de origen: Inglés Traducido por Maroki

O people! Take me back to my country
I can't stand the separation
An ache in my heart is calling
Where are you my homeland? I long for you.

Título
Mon pays mon amour
Traducción
Francés

Traducido por chrysso91
Idioma de destino: Francés

Ô gens! Ramenez-moi dans mon pays
je ne supporte pas la séparation
Une douleur dans mon coeur m'appelle
Où est-tu ma patrie? Je m'ennuie de toi.
Nota acerca de la traducción
dear: ma chérie
is calling: elle est en train d'appeler
Última validación o corrección por Francky5591 - 26 Agosto 2007 19:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2007 20:59

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
chrysso, la prochaine fois que tu traduiras vers le français, tu devras utiliser ce
clavier français pour taper en français correct. Par "français correct", j'entends avec les signes diacritiques français, tous les accents, les cédilles, etc...
Je vais placer le même lien dans ta boîte de réception, pour que tu puisses l'avoir "chez toi", ici sur cucumis...mais il faudra l'utiliser, car si j'ai corrigé les manques d'accent cette fois-ci, je ne le ferai plus maintenant que tu as les outils pour utiliser ces diacritiques,( obligatoires dans toutes les langues qui en utilisent), et je refuserai la traduction.

16 Junio 2007 06:04

chrysso91
Cantidad de envíos: 85
Ok Franky!!! Don't worry!!!