Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Fransk - if you fall seven times, stand up eight times.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Tanker
Titel
if you fall seven times, stand up eight times.
Tekst
Tilmeldt af
Angel60560
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af
goncin
if you fall seven times, stand up eight times.
Titel
Si tu chutes sept fois, relèves-toi huit fois.
Oversættelse
Fransk
Oversat af
Angel60560
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Si tu chutes sept fois, relève-toi huit fois.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 16 September 2007 19:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 September 2007 19:45
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Salut Angel60560,
les verbes du premier groupe (terminaison en "er"
ne prennent pas d'"s"à la deuxième personne du singulier lorsqu'ils sont conjugués à l'impératif.