בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-צרפתית - if you fall seven times, stand up eight times.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
if you fall seven times, stand up eight times.
טקסט
נשלח על ידי
Angel60560
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
goncin
if you fall seven times, stand up eight times.
שם
Si tu chutes sept fois, relèves-toi huit fois.
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Angel60560
שפת המטרה: צרפתית
Si tu chutes sept fois, relève-toi huit fois.
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 16 ספטמבר 2007 19:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 ספטמבר 2007 19:45
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut Angel60560,
les verbes du premier groupe (terminaison en "er"
ne prennent pas d'"s"à la deuxième personne du singulier lorsqu'ils sont conjugués à l'impératif.