الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-فرنسي - if you fall seven times, stand up eight times.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
if you fall seven times, stand up eight times.
نص
إقترحت من طرف
Angel60560
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
goncin
if you fall seven times, stand up eight times.
عنوان
Si tu chutes sept fois, relèves-toi huit fois.
ترجمة
فرنسي
ترجمت من طرف
Angel60560
لغة الهدف: فرنسي
Si tu chutes sept fois, relève-toi huit fois.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 16 أيلول 2007 19:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 أيلول 2007 19:45
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut Angel60560,
les verbes du premier groupe (terminaison en "er"
ne prennent pas d'"s"à la deuxième personne du singulier lorsqu'ils sont conjugués à l'impératif.