Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - if you fall seven times, stand up eight times.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
if you fall seven times, stand up eight times.
Texte
Proposé par
Angel60560
Langue de départ: Anglais Traduit par
goncin
if you fall seven times, stand up eight times.
Titre
Si tu chutes sept fois, relèves-toi huit fois.
Traduction
Français
Traduit par
Angel60560
Langue d'arrivée: Français
Si tu chutes sept fois, relève-toi huit fois.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 16 Septembre 2007 19:45
Derniers messages
Auteur
Message
16 Septembre 2007 19:45
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Salut Angel60560,
les verbes du premier groupe (terminaison en "er"
ne prennent pas d'"s"à la deuxième personne du singulier lorsqu'ils sont conjugués à l'impératif.