Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelskaBrasiliansk portugisiskaFranskaPortugisiskaSpanskaHebreiskaLitauiskaUkrainskaTraditionell kinesiskaEsperantoTurkiskaAlbanskaThailändska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Text
Tillagd av makahonov
Källspråk: Engelska Översatt av ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Titel
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilutz
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!

Amo você e sinto saudade!
Anmärkningar avseende översättningen
If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!"
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 8 Januari 2008 21:30