Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızcaPortekizceİspanyolcaİbraniceLitvancaUkraynacaÇinceEsperantoTürkçeArnavutçaTay dili

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Metin
Öneri makahonov
Kaynak dil: İngilizce Çeviri ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

Başlık
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilutz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!

Amo você e sinto saudade!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!"
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 8 Ocak 2008 21:30