Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
Metin
Öneri
makahonov
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
ksusuperstar
congratulations to you on the approaching holidays!
love and miss you!
Başlık
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
lilutz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!
Amo você e sinto saudade!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!"
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 8 Ocak 2008 21:30