Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزيبرتغالية برازيليةفرنسيبرتغاليّ إسبانيّ عبريلتوانيأوكرانيصينيإسبرنتو تركيألبانى تَايْلَانْدِيّ

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
congratulations to you on the approaching holidays ! love and miss you!
نص
إقترحت من طرف makahonov
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف ksusuperstar

congratulations to you on the approaching holidays!

love and miss you!

عنوان
Parabéns a você pelos feriados que se aproximam! Te amo e sinto saudade!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilutz
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Parabéns a você pelos feriados que se aproximam!

Amo você e sinto saudade!
ملاحظات حول الترجمة
If "holydays" were supposed to mean "vacations", then the translation would be: "Parabéns pelas férias que se aproximam!"
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 8 كانون الثاني 2008 21:30