Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - benimde birÅŸeylere ihtiyacım var ama neye...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaSpanska

Titel
benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye...
Text
Tillagd av Carolineac7
Källspråk: Turkiska

benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye ihtiyecım olduğunu bilmiyorum

sana mı yoksa başka bir şeyemi bilemiyorum

kafam karmakarışık


iş aşk para ve diğer dünya


arada sıkışıp kaldım

Titel
I need a few things too, but I don't know what I need
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

I need a few things too, but I don't know what I need

I don't know whether it's you I need or something else

my mind is all mixed up


work love money and the rest of the world


I'm left squeezed into the middle
Anmärkningar avseende översättningen
I inserted the words "I need" into the second sentence because the meaning is clear in Turkish, but it wouldn't have been in English without this.

I'm not sure of my translation of "diğer dünya" --> "the rest of the world".
Senast granskad eller redigerad av dramati - 9 Januari 2008 07:54