Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - benimde birÅŸeylere ihtiyacım var ama neye...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Titull
benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye...
Tekst
Prezantuar nga Carolineac7
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye ihtiyecım olduğunu bilmiyorum

sana mı yoksa başka bir şeyemi bilemiyorum

kafam karmakarışık


iş aşk para ve diğer dünya


arada sıkışıp kaldım

Titull
I need a few things too, but I don't know what I need
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kafetzou
Përkthe në: Anglisht

I need a few things too, but I don't know what I need

I don't know whether it's you I need or something else

my mind is all mixed up


work love money and the rest of the world


I'm left squeezed into the middle
Vërejtje rreth përkthimit
I inserted the words "I need" into the second sentence because the meaning is clear in Turkish, but it wouldn't have been in English without this.

I'm not sure of my translation of "diğer dünya" --> "the rest of the world".
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 9 Janar 2008 07:54