Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - benimde birÅŸeylere ihtiyacım var ama neye...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИспански

Заглавие
benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye...
Текст
Предоставено от Carolineac7
Език, от който се превежда: Турски

benimde birşeylere ihtiyacım var ama neye ihtiyecım olduğunu bilmiyorum

sana mı yoksa başka bir şeyemi bilemiyorum

kafam karmakarışık


iş aşk para ve diğer dünya


arada sıkışıp kaldım

Заглавие
I need a few things too, but I don't know what I need
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

I need a few things too, but I don't know what I need

I don't know whether it's you I need or something else

my mind is all mixed up


work love money and the rest of the world


I'm left squeezed into the middle
Забележки за превода
I inserted the words "I need" into the second sentence because the meaning is clear in Turkish, but it wouldn't have been in English without this.

I'm not sure of my translation of "diğer dünya" --> "the rest of the world".
За последен път се одобри от dramati - 9 Януари 2008 07:54