Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaItalienskaRumänska

Titel
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
Text
Tillagd av ale_nico
Källspråk: Spanska

mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

Titel
dulcea mea iubire
Översättning
Rumänska

Översatt av lecocouk
Språket som det ska översättas till: Rumänska

dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul. Tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult.
Anmärkningar avseende översättningen
I think that was the meaning, though I am not sure if it is grammatically correct. And the punctuation would be like this: "Dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul; tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult."
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 15 Januari 2008 13:25