Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Romanisht - mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtItalishtRomanisht

Titull
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
Tekst
Prezantuar nga ale_nico
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

Titull
dulcea mea iubire
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga lecocouk
Përkthe në: Romanisht

dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul. Tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult.
Vërejtje rreth përkthimit
I think that was the meaning, though I am not sure if it is grammatically correct. And the punctuation would be like this: "Dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul; tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult."
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 15 Janar 2008 13:25