Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiromania - mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiitalianoKiromania

Kichwa
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ale_nico
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

Kichwa
dulcea mea iubire
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na lecocouk
Lugha inayolengwa: Kiromania

dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul. Tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult.
Maelezo kwa mfasiri
I think that was the meaning, though I am not sure if it is grammatically correct. And the punctuation would be like this: "Dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul; tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 15 Januari 2008 13:25