Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאיטלקיתרומנית

שם
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
טקסט
נשלח על ידי ale_nico
שפת המקור: ספרדית

mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

שם
dulcea mea iubire
תרגום
רומנית

תורגם על ידי lecocouk
שפת המטרה: רומנית

dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul. Tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult.
הערות לגבי התרגום
I think that was the meaning, though I am not sure if it is grammatically correct. And the punctuation would be like this: "Dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul; tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult."
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 15 ינואר 2008 13:25