Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Rumunų - mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųItalųRumunų

Pavadinimas
mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo te amo...
Tekstas
Pateikta ale_nico
Originalo kalba: Ispanų

mi dulce amor pienso en ti todo el tiempo tu eres mi vida y mi amor eres todo lo que mas amo

Pavadinimas
dulcea mea iubire
Vertimas
Rumunų

Išvertė lecocouk
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul. Tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult.
Pastabos apie vertimą
I think that was the meaning, though I am not sure if it is grammatically correct. And the punctuation would be like this: "Dulcea mea iubire, mă gândesc la tine tot timpul; tu eşti viaţa mea şi dragostea mea, eşti tot ce iubesc mai mult."
Validated by iepurica - 15 sausis 2008 13:25