Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ryska - Good morning. Is everything ok with the sisters?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaRyska

Titel
Good morning. Is everything ok with the sisters?
Text
Tillagd av urbino
Källspråk: Engelska Översatt av Diego_Kovags

Good morning. Is everything ok with the sisters?
Anmärkningar avseende översättningen
There's no question mark (nor end mark) in the original text but probably the original text needed it. If it's not the case the right translation should be 'Good morning. Everything is ok with the sisters'.

Titel
Доброе утро. С сестрами все в порядке?
Översättning
Ryska

Översatt av Siberia
Språket som det ska översättas till: Ryska

Доброе утро. С сестрами все в порядке?
Anmärkningar avseende översättningen
Переводчик на английский оставил следующий комментарий: "В оригинале нет вопросительного знака (как и точки), но возможно он там нужен. Если нет, то тогда перевод должен быть следующим "Доброе утро. С сестрами все в порядке".
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 7 Februari 2008 01:20