בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-רוסית - Good morning. Is everything ok with the sisters?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Good morning. Is everything ok with the sisters?
טקסט
נשלח על ידי
urbino
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
Diego_Kovags
Good morning. Is everything ok with the sisters?
הערות לגבי התרגום
There's no question mark (nor end mark) in the original text but probably the original text needed it. If it's not the case the right translation should be 'Good morning. Everything is ok with the sisters'.
שם
Доброе утро. С ÑеÑтрами вÑе в порÑдке?
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
Siberia
שפת המטרה: רוסית
Доброе утро. С ÑеÑтрами вÑе в порÑдке?
הערות לגבי התרגום
Переводчик на английÑкий оÑтавил Ñледующий комментарий: "Ð’ оригинале нет вопроÑительного знака (как и точки), но возможно он там нужен. ЕÑли нет, то тогда перевод должен быть Ñледующим "Доброе утро. С ÑеÑтрами вÑе в порÑдке".
אושר לאחרונה ע"י
RainnSaw
- 7 פברואר 2008 01:20