Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Russiskt - Good morning. Is everything ok with the sisters?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktRussiskt

Heiti
Good morning. Is everything ok with the sisters?
Tekstur
Framborið av urbino
Uppruna mál: Enskt Umsett av Diego_Kovags

Good morning. Is everything ok with the sisters?
Viðmerking um umsetingina
There's no question mark (nor end mark) in the original text but probably the original text needed it. If it's not the case the right translation should be 'Good morning. Everything is ok with the sisters'.

Heiti
Доброе утро. С сестрами все в порядке?
Umseting
Russiskt

Umsett av Siberia
Ynskt mál: Russiskt

Доброе утро. С сестрами все в порядке?
Viðmerking um umsetingina
Переводчик на английский оставил следующий комментарий: "В оригинале нет вопросительного знака (как и точки), но возможно он там нужен. Если нет, то тогда перевод должен быть следующим "Доброе утро. С сестрами все в порядке".
Góðkent av RainnSaw - 7 Februar 2008 01:20