Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Svenska - On est dans une crêperie, non?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet - Mat
Titel
On est dans une crêperie, non?
Text
Tillagd av
hejhoppjulia
Källspråk: Franska
On est dans une crêperie, non?
Titel
Vi är på ett crêperie, eller hur?
Översättning
Svenska
Översatt av
swe27
Språket som det ska översättas till: Svenska
Vi är på ett crêperie, eller hur?
Anmärkningar avseende översättningen
Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.
Senast granskad eller redigerad av
pias
- 10 Mars 2008 09:56
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Mars 2008 17:56
pias
Antal inlägg: 8114
Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort.
Omröstning sedan.