Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Σουηδικά - On est dans une crêperie, non?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Διατροφή

τίτλος
On est dans une crêperie, non?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hejhoppjulia
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

On est dans une crêperie, non?

τίτλος
Vi är på ett crêperie, eller hur?
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από swe27
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Vi är på ett crêperie, eller hur?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 10 Μάρτιος 2008 09:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάρτιος 2008 17:56

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort. Omröstning sedan.