Traduko - Franca-Sveda - On est dans une crêperie, non?Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Manĝaĵo | On est dans une crêperie, non? | | Font-lingvo: Franca
On est dans une crêperie, non? |
|
| Vi är på ett crêperie, eller hur? | TradukoSveda Tradukita per swe27 | Cel-lingvo: Sveda
Vi är på ett crêperie, eller hur? | | Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 10 Marto 2008 09:56
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Marto 2008 17:56 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort. Omröstning sedan. |
|
|