Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Suec - On est dans une crêperie, non?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsSuec

Categoria Vida quotidiana - Aliment

Títol
On est dans une crêperie, non?
Text
Enviat per hejhoppjulia
Idioma orígen: Francès

On est dans une crêperie, non?

Títol
Vi är på ett crêperie, eller hur?
Traducció
Suec

Traduït per swe27
Idioma destí: Suec

Vi är på ett crêperie, eller hur?
Notes sobre la traducció
Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.

Darrera validació o edició per pias - 10 Març 2008 09:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Març 2008 17:56

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort. Omröstning sedan.