الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-سويدي - On est dans une crêperie, non?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية - غذاء
عنوان
On est dans une crêperie, non?
نص
إقترحت من طرف
hejhoppjulia
لغة مصدر: فرنسي
On est dans une crêperie, non?
عنوان
Vi är på ett crêperie, eller hur?
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
swe27
لغة الهدف: سويدي
Vi är på ett crêperie, eller hur?
ملاحظات حول الترجمة
Crêperie används ibland även i Sverige för att ange en liten kiosk el restaurang som gör crêpes. Lade till parantesen för förtydligande.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pias
- 10 أذار 2008 09:56
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 أذار 2008 17:56
pias
عدد الرسائل: 8113
Hej swe27.
Jag tar bort din parentes, då "reglerna" är sådana, att inga förklaringar eller alternativa texter får finnas direkt i översättningen, utan görs som en notering...som du ju redan gjort.
Omröstning sedan.