Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - François sonne aussi l'alarme pour les pays...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Dagstidningar

Titel
François sonne aussi l'alarme pour les pays...
Text
Tillagd av elodia05
Källspråk: Franska

François sonne aussi l'alarme pour les pays industrialisés, maîtres en gaspillage. Ainsi, le Canada, qui exploite chaque année pour la pâte à papier plus d'arbres qu'il n'en repousse, ou l'URSS, qui aurait déjà épuisé les deux tiers de ses sols arables.
Anmärkningar avseende översättningen
contexte ecologique
sols arables=sols fertiles

Titel
François also sounds the alarm
Översättning
Engelska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Engelska

François also sounds the alarm to the industrial countries, masters of squandering. Thus, Canada which exploits for paper paste every year, more trees than it replaces or the URSS which has exausted two thirds of its fertile soil.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 6 Mars 2008 19:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Mars 2008 19:09

Tantine
Antal inlägg: 2747
Perfect Lilly

Beijos
Tantine

6 Mars 2008 20:18

elodia05
Antal inlägg: 1
Merci bcp !!