Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - François sonne aussi l'alarme pour les pays...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικά

Κατηγορία Εφημερίδες

τίτλος
François sonne aussi l'alarme pour les pays...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από elodia05
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

François sonne aussi l'alarme pour les pays industrialisés, maîtres en gaspillage. Ainsi, le Canada, qui exploite chaque année pour la pâte à papier plus d'arbres qu'il n'en repousse, ou l'URSS, qui aurait déjà épuisé les deux tiers de ses sols arables.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
contexte ecologique
sols arables=sols fertiles

τίτλος
François also sounds the alarm
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

François also sounds the alarm to the industrial countries, masters of squandering. Thus, Canada which exploits for paper paste every year, more trees than it replaces or the URSS which has exausted two thirds of its fertile soil.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 6 Μάρτιος 2008 19:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Μάρτιος 2008 19:09

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Perfect Lilly

Beijos
Tantine

6 Μάρτιος 2008 20:18

elodia05
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Merci bcp !!