Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - François sonne aussi l'alarme pour les pays...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laikraštis
Pavadinimas
François sonne aussi l'alarme pour les pays...
Tekstas
Pateikta
elodia05
Originalo kalba: Prancūzų
François sonne aussi l'alarme pour les pays industrialisés, maîtres en gaspillage. Ainsi, le Canada, qui exploite chaque année pour la pâte à papier plus d'arbres qu'il n'en repousse, ou l'URSS, qui aurait déjà épuisé les deux tiers de ses sols arables.
Pastabos apie vertimą
contexte ecologique
sols arables=sols fertiles
Pavadinimas
François also sounds the alarm
Vertimas
Anglų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
François also sounds the alarm to the industrial countries, masters of squandering. Thus, Canada which exploits for paper paste every year, more trees than it replaces or the URSS which has exausted two thirds of its fertile soil.
Validated by
Tantine
- 6 kovas 2008 19:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 kovas 2008 19:09
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Perfect Lilly
Beijos
Tantine
6 kovas 2008 20:18
elodia05
Žinučių kiekis: 1
Merci bcp !!