Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - François sonne aussi l'alarme pour les pays...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Novine

Natpis
François sonne aussi l'alarme pour les pays...
Tekst
Podnet od elodia05
Izvorni jezik: Francuski

François sonne aussi l'alarme pour les pays industrialisés, maîtres en gaspillage. Ainsi, le Canada, qui exploite chaque année pour la pâte à papier plus d'arbres qu'il n'en repousse, ou l'URSS, qui aurait déjà épuisé les deux tiers de ses sols arables.
Napomene o prevodu
contexte ecologique
sols arables=sols fertiles

Natpis
François also sounds the alarm
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

François also sounds the alarm to the industrial countries, masters of squandering. Thus, Canada which exploits for paper paste every year, more trees than it replaces or the URSS which has exausted two thirds of its fertile soil.
Poslednja provera i obrada od Tantine - 6 Mart 2008 19:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Mart 2008 19:09

Tantine
Broj poruka: 2747
Perfect Lilly

Beijos
Tantine

6 Mart 2008 20:18

elodia05
Broj poruka: 1
Merci bcp !!