Översättning - Spanska-Bulgariska - A que se decidaAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Spanska
A que se decida |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Bulgariska
За да Ñе реши | Anmärkningar avseende översättningen | Фразата звучи Ñтранно. Би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъде "Para que se decida". Може Ñъщо да значи "така че да Ñе реши" и Ñ‚.н.
|
|
Senast granskad eller redigerad av ViaLuminosa - 13 Mars 2008 18:23
Senaste inlägg | | | | | 18 Mars 2008 15:53 | | | Звучи ти Ñтранно, защото означава " че така (по този начин) ще Ñе реши" в ÑмиÑъл.."че така (по този начин) Ñе решава " (едно нещо в ÑледÑтвие на нещо друго).
|
|
|