Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-불가리아어 - A que se decida

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
A que se decida
본문
come_to_girl에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

A que se decida

제목
За да се реши
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

За да се реши
이 번역물에 관한 주의사항
Фразата звучи странно. Би трябвало да бъде "Para que se decida".
Може също да значи "така че да се реши" и т.н.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 13일 18:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 18일 15:53

arcobaleno
게시물 갯수: 226
Звучи ти странно, защото означава " че така (по този начин) ще се реши" в смисъл.."че така (по този начин) се решава " (едно нещо в следствие на нещо друго).