번역 - 스페인어-불가리아어 - A que se decida현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 스페인어
A que se decida |
|
| | | 번역될 언어: 불가리아어
За да Ñе реши | | Фразата звучи Ñтранно. Би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъде "Para que se decida". Може Ñъщо да значи "така че да Ñе реши" и Ñ‚.н.
|
|
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 13일 18:23
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 18일 15:53 | | | Звучи ти Ñтранно, защото означава " че така (по този начин) ще Ñе реши" в ÑмиÑъл.."че така (по този начин) Ñе решава " (едно нещо в ÑледÑтвие на нещо друго).
|
|
|