Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Bulgara - A que se decida

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBulgara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A que se decida
Teksto
Submetigx per come_to_girl
Font-lingvo: Hispana

A que se decida

Titolo
За да се реши
Traduko
Bulgara

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Bulgara

За да се реши
Rimarkoj pri la traduko
Фразата звучи странно. Би трябвало да бъде "Para que se decida".
Може също да значи "така че да се реши" и т.н.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 13 Marto 2008 18:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Marto 2008 15:53

arcobaleno
Nombro da afiŝoj: 226
Звучи ти странно, защото означава " че така (по този начин) ще се реши" в смисъл.."че така (по този начин) се решава " (едно нещо в следствие на нещо друго).