Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Болгарська - A que se decida

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаБолгарська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A que se decida
Текст
Публікацію зроблено come_to_girl
Мова оригіналу: Іспанська

A que se decida

Заголовок
За да се реши
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Болгарська

За да се реши
Пояснення стосовно перекладу
Фразата звучи странно. Би трябвало да бъде "Para que se decida".
Може също да значи "така че да се реши" и т.н.
Затверджено ViaLuminosa - 13 Березня 2008 18:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Березня 2008 15:53

arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
Звучи ти странно, защото означава " че така (по този начин) ще се реши" в смисъл.."че така (по този начин) се решава " (едно нещо в следствие на нещо друго).