Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - A que se decida

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
A que se decida
Κείμενο
Υποβλήθηκε από come_to_girl
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

A que se decida

τίτλος
За да се реши
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

За да се реши
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Фразата звучи странно. Би трябвало да бъде "Para que se decida".
Може също да значи "така че да се реши" и т.н.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 13 Μάρτιος 2008 18:23





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Μάρτιος 2008 15:53

arcobaleno
Αριθμός μηνυμάτων: 226
Звучи ти странно, защото означава " че така (по този начин) ще се реши" в смисъл.."че така (по този начин) се решава " (едно нещо в следствие на нещо друго).