Përkthime - Spanjisht-Bullgarisht - A que se decidaStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Spanjisht](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Bullgarisht](../images/flag_bg.gif)
![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
A que se decida |
|
| | | Përkthe në: Bullgarisht
За да Ñе реши | Vërejtje rreth përkthimit | Фразата звучи Ñтранно. Би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъде "Para que se decida". Може Ñъщо да значи "така че да Ñе реши" и Ñ‚.н.
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga ViaLuminosa - 13 Mars 2008 18:23
Mesazhi i fundit | | | | | 18 Mars 2008 15:53 | | | Звучи ти Ñтранно, защото означава " че така (по този начин) ще Ñе реши" в ÑмиÑъл.."че така (по този начин) Ñе решава " (едно нещо в ÑледÑтвие на нещо друго).
|
|
|