Traducerea - Spaniolă-Bulgară - A que se decidaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
A que se decida |
|
| | | Limba ţintă: Bulgară
За да Ñе реши | Observaţii despre traducere | Фразата звучи Ñтранно. Би Ñ‚Ñ€Ñбвало да бъде "Para que se decida". Може Ñъщо да значи "така че да Ñе реши" и Ñ‚.н.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 13 Martie 2008 18:23
Ultimele mesaje | | | | | 18 Martie 2008 15:53 | | | Звучи ти Ñтранно, защото означава " че така (по този начин) ще Ñе реши" в ÑмиÑъл.."че така (по този начин) Ñе решава " (едно нещо в ÑледÑтвие на нещо друго).
|
|
|