Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Portugisiska - portugalke su lepe i jake žene

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaPortugisiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
portugalke su lepe i jake žene
Text
Tillagd av kida
Källspråk: Serbiska

portugalke su lepe i jake žene
Anmärkningar avseende översättningen
so significado

Titel
as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Översättning
Portugisiska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 29 Mars 2008 19:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Mars 2008 17:41

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Hey Roller-Coaster! How are you? Could you help me here? What means the source text?

Hvala

CC: Roller-Coaster

29 Mars 2008 17:45

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Hey you,

Just as Maki_Sindja said in English version: "Portuguese women are beautiful and strong"

You're welcome

29 Mars 2008 17:52

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Casper, a tradução inglesa está correcta, então a tua tradução deveria ser:
As portuguesas(ou as mulheres portuguesas)são bonitas e fortes

29 Mars 2008 19:30

belgrada
Antal inlägg: 20
In Serbian JAK(m.sing.), JAKI(m.pl.); JAKA(f.sing.), JAKE(f.pl.) mean STRONG. Phisical or mental strenght.