Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Portugala - portugalke su lepe i jake žene

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaPortugalaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
portugalke su lepe i jake žene
Teksto
Submetigx per kida
Font-lingvo: Serba

portugalke su lepe i jake žene
Rimarkoj pri la traduko
so significado

Titolo
as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Traduko
Portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Portugala

as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Laste validigita aŭ redaktita de Sweet Dreams - 29 Marto 2008 19:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Marto 2008 17:41

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hey Roller-Coaster! How are you? Could you help me here? What means the source text?

Hvala

CC: Roller-Coaster

29 Marto 2008 17:45

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Hey you,

Just as Maki_Sindja said in English version: "Portuguese women are beautiful and strong"

You're welcome

29 Marto 2008 17:52

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Casper, a tradução inglesa está correcta, então a tua tradução deveria ser:
As portuguesas(ou as mulheres portuguesas)são bonitas e fortes

29 Marto 2008 19:30

belgrada
Nombro da afiŝoj: 20
In Serbian JAK(m.sing.), JAKI(m.pl.); JAKA(f.sing.), JAKE(f.pl.) mean STRONG. Phisical or mental strenght.