Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Portugali - portugalke su lepe i jake žene

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaPortugaliEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
portugalke su lepe i jake žene
Teksti
Lähettäjä kida
Alkuperäinen kieli: Serbia

portugalke su lepe i jake žene
Huomioita käännöksestä
so significado

Otsikko
as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Käännös
Portugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Portugali

as portuguesas são mulheres bonitas e fortes
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 29 Maaliskuu 2008 19:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Maaliskuu 2008 17:41

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Hey Roller-Coaster! How are you? Could you help me here? What means the source text?

Hvala

CC: Roller-Coaster

29 Maaliskuu 2008 17:45

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Hey you,

Just as Maki_Sindja said in English version: "Portuguese women are beautiful and strong"

You're welcome

29 Maaliskuu 2008 17:52

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Casper, a tradução inglesa está correcta, então a tua tradução deveria ser:
As portuguesas(ou as mulheres portuguesas)são bonitas e fortes

29 Maaliskuu 2008 19:30

belgrada
Viestien lukumäärä: 20
In Serbian JAK(m.sing.), JAKI(m.pl.); JAKA(f.sing.), JAKE(f.pl.) mean STRONG. Phisical or mental strenght.