Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - seni sabırsızlıkla bekliyorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Hem/Familj

Titel
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Text
Tillagd av eksik_etek
Källspråk: Turkiska

seni sabırsızlıkla bekliyorum

Titel
me too
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

I impatiently await you
Senast granskad eller redigerad av dramati - 5 April 2008 19:20





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 April 2008 17:05

dramati
Antal inlägg: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.

5 April 2008 17:35

kfeto
Antal inlägg: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.

ok, i edit it