Översättning - Turkiska-Engelska - seni sabırsızlıkla bekliyorumAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Fritt skrivande - Hem/Familj | seni sabırsızlıkla bekliyorum | | Källspråk: Turkiska
seni sabırsızlıkla bekliyorum |
|
| | ÖversättningEngelska Översatt av kfeto | Språket som det ska översättas till: Engelska
I impatiently await you |
|
Senast granskad eller redigerad av dramati - 5 April 2008 19:20
Senaste inlägg | | | | | 4 April 2008 17:05 | | | I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century. | | | 5 April 2008 17:35 | | | but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.
ok, i edit it |
|
|