Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - seni sabırsızlıkla bekliyorum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Escrita livre - Casa / Família

Título
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Texto
Enviado por eksik_etek
Idioma de origem: Turco

seni sabırsızlıkla bekliyorum

Título
me too
Tradução
Inglês

Traduzido por kfeto
Idioma alvo: Inglês

I impatiently await you
Último validado ou editado por dramati - 5 Abril 2008 19:20





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Abril 2008 17:05

dramati
Número de Mensagens: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.

5 Abril 2008 17:35

kfeto
Número de Mensagens: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.

ok, i edit it