Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - seni sabırsızlıkla bekliyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Vrij schrijven - Thuis/Familie

Titel
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Tekst
Opgestuurd door eksik_etek
Uitgangs-taal: Turks

seni sabırsızlıkla bekliyorum

Titel
me too
Vertaling
Engels

Vertaald door kfeto
Doel-taal: Engels

I impatiently await you
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 5 april 2008 19:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 april 2008 17:05

dramati
Aantal berichten: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.

5 april 2008 17:35

kfeto
Aantal berichten: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.

ok, i edit it