Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - seni sabırsızlıkla bekliyorum
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Дом / Cемейство
Заглавие
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Текст
Предоставено от
eksik_etek
Език, от който се превежда: Турски
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Заглавие
me too
Превод
Английски
Преведено от
kfeto
Желан език: Английски
I impatiently await you
За последен път се одобри от
dramati
- 5 Април 2008 19:20
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Април 2008 17:05
dramati
Общо мнения: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.
5 Април 2008 17:35
kfeto
Общо мнения: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.
ok, i edit it