Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - seni sabırsızlıkla bekliyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Σπίτι/Οικογένεια

τίτλος
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eksik_etek
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni sabırsızlıkla bekliyorum

τίτλος
me too
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I impatiently await you
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 5 Απρίλιος 2008 19:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Απρίλιος 2008 17:05

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.

5 Απρίλιος 2008 17:35

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.

ok, i edit it