Переклад - Турецька-Англійська - seni sabırsızlıkla bekliyorumПоточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Вільне написання - Дім / Родина | seni sabırsızlıkla bekliyorum | | Мова оригіналу: Турецька
seni sabırsızlıkla bekliyorum |
|
| | ПерекладАнглійська Переклад зроблено kfeto | Мова, якою перекладати: Англійська
I impatiently await you |
|
Затверджено dramati - 5 Квітня 2008 19:20
Останні повідомлення | | | | | 4 Квітня 2008 17:05 | | | I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century. | | | 5 Квітня 2008 17:35 | |  kfetoКількість повідомлень: 953 | but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.
ok, i edit it |
|
|