Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - seni sabırsızlıkla bekliyorum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Ecriture libre - Maison / Famille

Titre
seni sabırsızlıkla bekliyorum
Texte
Proposé par eksik_etek
Langue de départ: Turc

seni sabırsızlıkla bekliyorum

Titre
me too
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

I impatiently await you
Dernière édition ou validation par dramati - 5 Avril 2008 19:20





Derniers messages

Auteur
Message

4 Avril 2008 17:05

dramati
Nombre de messages: 972
I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century.

5 Avril 2008 17:35

kfeto
Nombre de messages: 953
but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.

ok, i edit it