Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - seni sabırsızlıkla bekliyorumNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Tyrkisk](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Engelsk](../images/flag_en.gif)
Kategori Fri skriving - Hjem / Familie | seni sabırsızlıkla bekliyorum | | Kildespråk: Tyrkisk
seni sabırsızlıkla bekliyorum |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av kfeto | Språket det skal oversettes til: Engelsk
I impatiently await you |
|
Senest vurdert og redigert av dramati - 5 April 2008 19:20
Siste Innlegg | | | | | 4 April 2008 17:05 | | | I impatiently await you. If you want modern english. I await you impatiently is fine for Victorian English of the 19th century. | | | 5 April 2008 17:35 | | | but dramati don't you know?
i am a 19th century Victorian...hehe
My dear, i do say, we simply mùst put an end to this continuing degradation of our ever so fine language.
ok, i edit it |
|
|