Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Engelska - The Colors of the Stars
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Poesi
Titel
The Colors of the Stars
Text att översätta
Tillagd av
carsonkahn
Källspråk: Engelska
In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
Anmärkningar avseende översättningen
French from France
17 April 2008 04:55
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
4 Juli 2008 14:52
tineke40
Antal inlägg: 4
De kleuren van de sterren.
In de morgen, zijn de sterren grijs.
S'Middags zijn de sterren blauw.
S'Nachts zijn de sterren gouden......
5 Juli 2008 00:54
jollyo
Antal inlägg: 330
The comma after "In de morgen" is to be taken away
"S'Middags" should be " 's Middags"
"S'Nachts" should be " 's Nachts"
and they are not "gouden...", but "van goud..."
Jollyo