Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Asıl metin - İngilizce - The Colors of the Stars

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaFransızcaBrezilya PortekizcesiArapça

Kategori Şiir

Başlık
The Colors of the Stars
Çevrilecek olan metin
Öneri carsonkahn
Kaynak dil: İngilizce

In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
Çeviriyle ilgili açıklamalar
French from France
17 Nisan 2008 04:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Temmuz 2008 14:52

tineke40
Mesaj Sayısı: 4
De kleuren van de sterren.

In de morgen, zijn de sterren grijs.
S'Middags zijn de sterren blauw.
S'Nachts zijn de sterren gouden......

5 Temmuz 2008 00:54

jollyo
Mesaj Sayısı: 330
The comma after "In de morgen" is to be taken away
"S'Middags" should be " 's Middags"
"S'Nachts" should be " 's Nachts"
and they are not "gouden...", but "van goud..."

Jollyo