主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - The Colors of the Stars
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
诗歌
标题
The Colors of the Stars
需要翻译的文本
提交
carsonkahn
源语言: 英语
In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
给这篇翻译加备注
French from France
2008年 四月 17日 04:55
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 4日 14:52
tineke40
文章总计: 4
De kleuren van de sterren.
In de morgen, zijn de sterren grijs.
S'Middags zijn de sterren blauw.
S'Nachts zijn de sterren gouden......
2008年 七月 5日 00:54
jollyo
文章总计: 330
The comma after "In de morgen" is to be taken away
"S'Middags" should be " 's Middags"
"S'Nachts" should be " 's Nachts"
and they are not "gouden...", but "van goud..."
Jollyo