Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Salut ca va, t'es là ? tu fais quoi? Bon, j'y...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Titel
Salut ca va, t'es là ? tu fais quoi? Bon, j'y...
Text
Tillagd av
bilingual
Källspråk: Franska
Salut ça va, t'es là ? tu fais quoi?
Bon, j'y vais, à bientôt au lycée, bonne nuit!
Titel
Oi tudo bem, está a�
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
italo07
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Oi tudo bem, você está a� O que você está fazendo?
Bem, eu vou lá, vejo você no colégio, boa noite!
Senast granskad eller redigerad av
Angelus
- 12 Maj 2008 18:40
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Maj 2008 16:33
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Olá, italo.
O que
você
está fazendo
Eu não entendi o que você quer dizer com "até mais ao colégio".
Talvez "até depois/, [a gente se vê] no colégio"?
10 Maj 2008 07:18
Angelus
Antal inlägg: 1227
você está
aÃ
à bientôt au lycée = vejo você no colégio